TERMIUM Plus®

La banque de données terminologiques et linguistiques du gouvernement du Canada.

Fiches conservées

Fiche 1 1987-04-28

Anglais

Subject field(s)
  • Guns (Land Forces)

Français

Domaine(s)
  • Canons (Forces terrestres)
OBS

Le projectile est utilisé dans le mortier rayé de 120 mm de la société Brandt.

Espagnol

Supprimer la fiche conservée 1

Fiche 2 2005-05-10

Anglais

Subject field(s)
  • Non-Gov. Provincial Bodies and Committees (Canadian)
  • Police
OBS

Title and abbreviation confirmed by the association.

Français

Domaine(s)
  • Organismes et comités provinciaux non gouv. canadiens
  • Police
OBS

Appellation et abréviation confirmées par l'organisme.

Espagnol

Supprimer la fiche conservée 2

Fiche 3 1997-07-21

Anglais

Subject field(s)
  • Air Transport
Terme(s)-clé(s)
  • carve out lands

Français

Domaine(s)
  • Transport aérien
OBS

Terrains adjacents.

Terme(s)-clé(s)
  • terrain adjacent

Espagnol

Supprimer la fiche conservée 3

Fiche 4 2017-11-29

Anglais

Subject field(s)
  • Parasitoses
  • Epidermis and Dermis
Universal entry(ies)
B65.3
code de système de classement, voir observation
DEF

A pruritic papular eruption ... due to hypersensitivity to the cercariae of schistosomes in the water that penetrate the skin and die without gaining access to the circulation and deeper tissues.

OBS

B65.3: code used in the International Statistical Classification of Diseases and Related Health Problems.

Terme(s)-clé(s)
  • schistosomal dermatitis

Français

Domaine(s)
  • Parasitoses
  • Épiderme et derme
Entrée(s) universelle(s)
B65.3
code de système de classement, voir observation
DEF

Affection cutanée provoquée par la pénétration de furcocercaire de schistosomes animaux au travers des téguments humains où ces parasites se trouvent en impasse et ne peuvent évoluer.

OBS

B65.3 : code de la Classification statistique internationale des maladies et des problèmes de santé connexes.

Espagnol

Supprimer la fiche conservée 4

Fiche 5 1985-12-16

Anglais

Subject field(s)
  • Statistical Surveys

Français

Domaine(s)
  • Sondages et enquêtes (Statistique)
OBS

(dans le cas d'une enquête d'opinion)

Espagnol

Supprimer la fiche conservée 5

Fiche 6 1985-09-04

Anglais

Subject field(s)
  • Organizations, Administrative Units and Committees
Terme(s)-clé(s)
  • OECD Center for Educational Research and Innovation

Français

Domaine(s)
  • Organismes, unités administratives et comités

Espagnol

Supprimer la fiche conservée 6

Fiche 7 2009-09-14

Anglais

Subject field(s)
  • Labour and Employment
  • Social Security and Employment Insurance

Français

Domaine(s)
  • Travail et emploi
  • Sécurité sociale et assurance-emploi

Espagnol

Campo(s) temático(s)
  • Trabajo y empleo
  • Seguridad social y seguro de desempleo
Supprimer la fiche conservée 7

Fiche 8 2020-11-18

Anglais

Subject field(s)
  • Yoga and Pilates
CONT

... utkatasana in Sanskrit, is considered a standing forward bend in yoga that can be performed by any level of yoga student. ... Utkatasana is a great tool to strengthen [the] ankles, thighs, calves and spine with stretching the shoulder and chest.

Français

Domaine(s)
  • Yoga et pilates
OBS

La posture de la chaise est une flexion avant debout et elle consiste à s'asseoir sur une chaise invisible.

Espagnol

Supprimer la fiche conservée 8

Fiche 9 2009-02-18

Anglais

Subject field(s)
  • Glaciology
  • Hydrology and Hydrography
DEF

The melting, loosening, fracturing, or destruction of snow or floating ice during the spring; specifically the destruction of the ice cover on a river during the spring thaw.

PHR

Spring, summer ice breakup.

PHR

Spring, summer ice break-up.

Français

Domaine(s)
  • Glaciologie
  • Hydrologie et hydrographie
DEF

Étape du déglacement, ou rupture brusque de la couverture glacielle, suivie d'un départ massif des glaces, généralement dans les eaux intérieures.

PHR

Débâcle printanière.

Espagnol

Campo(s) temático(s)
  • Glaciología
  • Hidrología e hidrografía
DEF

Ruptura brusca de la cubierta glacial, seguida de la retirada masiva del hielo, generalmente en aguas interiores.

Supprimer la fiche conservée 9

Avis de droit d’auteur pour la banque de données TERMIUM Plus®

© Services publics et Approvisionnement Canada, 2024
TERMIUM Plus®, la banque de données terminologiques et linguistiques du gouvernement du Canada
Un produit du Bureau de la traduction

En vedette

Portail linguistique du Canada

Accédez à une collection de ressources canadiennes sur tous les aspects du français et de l'anglais, y compris des jeux.

Outils d'aide à la rédaction

Les outils d’aide à la rédaction du Portail linguistique ont fait peau neuve! Faciles à consulter, ils vous donnent accès à une foule de renseignements utiles pour mieux écrire en français et en anglais.

Lexiques et vocabulaires

Accédez aux lexiques et vocabulaires du Bureau de la traduction.

Date de modification :