TERMIUM Plus®
La banque de données terminologiques et linguistiques du gouvernement du Canada.
Fiches conservées
Fiche 1 - données d’organisme interne 1987-04-28
Fiche 1, Anglais
Fiche 1, Subject field(s)
- Guns (Land Forces)
Fiche 1, La vedette principale, Anglais
- PR 14 shell 1, fiche 1, Anglais, PR%2014%20shell
Fiche 1, Les abréviations, Anglais
Fiche 1, Les synonymes, Anglais
Fiche 1, Justifications, Anglais
Fiche 1, Français
Fiche 1, Domaine(s)
- Canons (Forces terrestres)
Fiche 1, La vedette principale, Français
- projectile PR 14
1, fiche 1, Français, projectile%20PR%2014
nom masculin
Fiche 1, Les abréviations, Français
Fiche 1, Les synonymes, Français
Fiche 1, Justifications, Français
Record number: 1, Textual support number: 1 OBS
Le projectile est utilisé dans le mortier rayé de 120 mm de la société Brandt. 2, fiche 1, Français, - projectile%20PR%2014
Fiche 1, Espagnol
Fiche 1, Justifications, Espagnol
Fiche 2 - données d’organisme interne 2005-05-10
Fiche 2, Anglais
Fiche 2, Subject field(s)
- Non-Gov. Provincial Bodies and Committees (Canadian)
- Police
Fiche 2, La vedette principale, Anglais
- British Columbia Association of Chiefs of Police
1, fiche 2, Anglais, British%20Columbia%20Association%20of%20Chiefs%20of%20Police
correct
Fiche 2, Les abréviations, Anglais
- BCACP 2, fiche 2, Anglais, BCACP
correct
Fiche 2, Les synonymes, Anglais
Fiche 2, Justifications, Anglais
Record number: 2, Textual support number: 1 OBS
Title and abbreviation confirmed by the association. 3, fiche 2, Anglais, - British%20Columbia%20Association%20of%20Chiefs%20of%20Police
Fiche 2, Français
Fiche 2, Domaine(s)
- Organismes et comités provinciaux non gouv. canadiens
- Police
Fiche 2, La vedette principale, Français
- British Columbia Association of Chiefs of Police
1, fiche 2, Français, British%20Columbia%20Association%20of%20Chiefs%20of%20Police
correct, nom féminin
Fiche 2, Les abréviations, Français
- BCACP 2, fiche 2, Français, BCACP
correct, nom féminin
Fiche 2, Les synonymes, Français
Fiche 2, Justifications, Français
Record number: 2, Textual support number: 1 OBS
Appellation et abréviation confirmées par l'organisme. 3, fiche 2, Français, - British%20Columbia%20Association%20of%20Chiefs%20of%20Police
Fiche 2, Espagnol
Fiche 2, Justifications, Espagnol
Fiche 3 - données d’organisme interne 1997-07-21
Fiche 3, Anglais
Fiche 3, Subject field(s)
- Air Transport
Fiche 3, La vedette principale, Anglais
- carve out land 1, fiche 3, Anglais, carve%20out%20land
Fiche 3, Les abréviations, Anglais
Fiche 3, Les synonymes, Anglais
Fiche 3, Justifications, Anglais
Fiche 3, Terme(s)-clé(s)
- carve out lands
Fiche 3, Français
Fiche 3, Domaine(s)
- Transport aérien
Fiche 3, La vedette principale, Français
- morceler de terrains
1, fiche 3, Français, morceler%20de%20terrains
nom masculin
Fiche 3, Les abréviations, Français
Fiche 3, Les synonymes, Français
Fiche 3, Justifications, Français
Record number: 3, Textual support number: 1 OBS
Terrains adjacents. 1, fiche 3, Français, - morceler%20de%20terrains
Fiche 3, Terme(s)-clé(s)
- terrain adjacent
Fiche 3, Espagnol
Fiche 3, Justifications, Espagnol
Fiche 4 - données d’organisme interne 2017-11-29
Fiche 4, Anglais
Fiche 4, Subject field(s)
- Parasitoses
- Epidermis and Dermis
Universal entry(ies) Fiche 4
Fiche 4, La vedette principale, Anglais
- cercarial dermatitis
1, fiche 4, Anglais, cercarial%20dermatitis
correct
Fiche 4, Les abréviations, Anglais
Fiche 4, Les synonymes, Anglais
- swimmer's itch 1, fiche 4, Anglais, swimmer%27s%20itch
correct
- schistosome dermatitis 2, fiche 4, Anglais, schistosome%20dermatitis
correct
- clam digger's itch 2, fiche 4, Anglais, clam%20digger%27s%20itch
correct
- swimmer's dermatitis 2, fiche 4, Anglais, swimmer%27s%20dermatitis
correct
Fiche 4, Justifications, Anglais
Record number: 4, Textual support number: 1 DEF
A pruritic papular eruption ... due to hypersensitivity to the cercariae of schistosomes in the water that penetrate the skin and die without gaining access to the circulation and deeper tissues. 2, fiche 4, Anglais, - cercarial%20dermatitis
Record number: 4, Textual support number: 1 OBS
B65.3: code used in the International Statistical Classification of Diseases and Related Health Problems. 3, fiche 4, Anglais, - cercarial%20dermatitis
Fiche 4, Terme(s)-clé(s)
- schistosomal dermatitis
Fiche 4, Français
Fiche 4, Domaine(s)
- Parasitoses
- Épiderme et derme
Entrée(s) universelle(s) Fiche 4
Fiche 4, La vedette principale, Français
- dermatite cercarienne
1, fiche 4, Français, dermatite%20cercarienne
correct, nom féminin
Fiche 4, Les abréviations, Français
Fiche 4, Les synonymes, Français
- dermatite du baigneur 2, fiche 4, Français, dermatite%20du%20baigneur
correct, nom féminin
- dermatite des nageurs 3, fiche 4, Français, dermatite%20des%20nageurs
correct, nom féminin
Fiche 4, Justifications, Français
Record number: 4, Textual support number: 1 DEF
Affection cutanée provoquée par la pénétration de furcocercaire de schistosomes animaux au travers des téguments humains où ces parasites se trouvent en impasse et ne peuvent évoluer. 4, fiche 4, Français, - dermatite%20cercarienne
Record number: 4, Textual support number: 1 OBS
B65.3 : code de la Classification statistique internationale des maladies et des problèmes de santé connexes. 5, fiche 4, Français, - dermatite%20cercarienne
Fiche 4, Espagnol
Fiche 4, Justifications, Espagnol
Fiche 5 - données d’organisme interne 1985-12-16
Fiche 5, Anglais
Fiche 5, Subject field(s)
- Statistical Surveys
Fiche 5, La vedette principale, Anglais
Fiche 5, Les abréviations, Anglais
Fiche 5, Les synonymes, Anglais
Fiche 5, Justifications, Anglais
Fiche 5, Français
Fiche 5, Domaine(s)
- Sondages et enquêtes (Statistique)
Fiche 5, La vedette principale, Français
- route
1, fiche 5, Français, route
nom féminin
Fiche 5, Les abréviations, Français
Fiche 5, Les synonymes, Français
Fiche 5, Justifications, Français
Record number: 5, Textual support number: 1 OBS
(dans le cas d'une enquête d'opinion) 1, fiche 5, Français, - route
Fiche 5, Espagnol
Fiche 5, Justifications, Espagnol
Fiche 6 - données d’organisme interne 1985-09-04
Fiche 6, Anglais
Fiche 6, Subject field(s)
- Organizations, Administrative Units and Committees
Fiche 6, La vedette principale, Anglais
- OECD Centre for Educational Research and Innovation 1, fiche 6, Anglais, OECD%20Centre%20for%20Educational%20Research%20and%20Innovation
Fiche 6, Les abréviations, Anglais
Fiche 6, Les synonymes, Anglais
Fiche 6, Terme(s)-clé(s)
- OECD Center for Educational Research and Innovation
Fiche 6, Français
Fiche 6, Domaine(s)
- Organismes, unités administratives et comités
Fiche 6, La vedette principale, Français
- Centre pour la recherche et l'innovation dans l'enseignement de l'OCDE 1, fiche 6, Français, Centre%20pour%20la%20recherche%20et%20l%27innovation%20dans%20l%27enseignement%20de%20l%27OCDE
Fiche 6, Les abréviations, Français
Fiche 6, Les synonymes, Français
Fiche 6, Justifications, Français
Fiche 6, Espagnol
Fiche 6, Justifications, Espagnol
Fiche 7 - données d’organisme interne 2009-09-14
Fiche 7, Anglais
Fiche 7, Subject field(s)
- Labour and Employment
- Social Security and Employment Insurance
Fiche 7, La vedette principale, Anglais
- mass lay off
1, fiche 7, Anglais, mass%20lay%20off
correct
Fiche 7, Les abréviations, Anglais
Fiche 7, Les synonymes, Anglais
- mass lay-off 2, fiche 7, Anglais, mass%20lay%2Doff
correct
- mass layoff 3, fiche 7, Anglais, mass%20layoff
correct
- group termination of employment 4, fiche 7, Anglais, group%20termination%20of%20employment
correct
Fiche 7, Français
Fiche 7, Domaine(s)
- Travail et emploi
- Sécurité sociale et assurance-emploi
Fiche 7, La vedette principale, Français
- licenciement collectif
1, fiche 7, Français, licenciement%20collectif
correct, nom masculin
Fiche 7, Les abréviations, Français
Fiche 7, Les synonymes, Français
Fiche 7, Justifications, Français
Fiche 7, Espagnol
Fiche 7, Campo(s) temático(s)
- Trabajo y empleo
- Seguridad social y seguro de desempleo
Fiche 7, La vedette principale, Espagnol
- despido colectivo
1, fiche 7, Espagnol, despido%20colectivo
correct, nom masculin
Fiche 7, Les abréviations, Espagnol
Fiche 7, Les synonymes, Espagnol
Fiche 7, Justifications, Espagnol
Fiche 8 - données d’organisme interne 2020-11-18
Fiche 8, Anglais
Fiche 8, Subject field(s)
- Yoga and Pilates
Fiche 8, La vedette principale, Anglais
- chair pose
1, fiche 8, Anglais, chair%20pose
correct
Fiche 8, Les abréviations, Anglais
Fiche 8, Les synonymes, Anglais
- utkatasana 2, fiche 8, Anglais, utkatasana
correct
Fiche 8, Justifications, Anglais
Record number: 8, Textual support number: 1 CONT
... utkatasana in Sanskrit, is considered a standing forward bend in yoga that can be performed by any level of yoga student. ... Utkatasana is a great tool to strengthen [the] ankles, thighs, calves and spine with stretching the shoulder and chest. 3, fiche 8, Anglais, - chair%20pose
Fiche 8, Français
Fiche 8, Domaine(s)
- Yoga et pilates
Fiche 8, La vedette principale, Français
- posture de la chaise
1, fiche 8, Français, posture%20de%20la%20chaise
correct, nom féminin
Fiche 8, Les abréviations, Français
Fiche 8, Les synonymes, Français
- chaise 2, fiche 8, Français, chaise
correct, nom féminin
- utkatasana 3, fiche 8, Français, utkatasana
correct
Fiche 8, Justifications, Français
Record number: 8, Textual support number: 1 OBS
La posture de la chaise est une flexion avant debout et elle consiste à s'asseoir sur une chaise invisible. 4, fiche 8, Français, - posture%20de%20la%20chaise
Fiche 8, Espagnol
Fiche 8, Justifications, Espagnol
Fiche 9 - données d’organisme interne 2009-02-18
Fiche 9, Anglais
Fiche 9, Subject field(s)
- Glaciology
- Hydrology and Hydrography
Fiche 9, La vedette principale, Anglais
- breakup
1, fiche 9, Anglais, breakup
correct
Fiche 9, Les abréviations, Anglais
Fiche 9, Les synonymes, Anglais
- ice breakup 2, fiche 9, Anglais, ice%20breakup
correct
- ice break-up 3, fiche 9, Anglais, ice%20break%2Dup
correct
- break-up 4, fiche 9, Anglais, break%2Dup
correct
- debacle 5, fiche 9, Anglais, debacle
correct
Fiche 9, Justifications, Anglais
Record number: 9, Textual support number: 1 DEF
The melting, loosening, fracturing, or destruction of snow or floating ice during the spring; specifically the destruction of the ice cover on a river during the spring thaw. 1, fiche 9, Anglais, - breakup
Record number: 9, Textual support number: 1 PHR
Spring, summer ice breakup. 6, fiche 9, Anglais, - breakup
Record number: 9, Textual support number: 2 PHR
Spring, summer ice break-up. 6, fiche 9, Anglais, - breakup
Fiche 9, Français
Fiche 9, Domaine(s)
- Glaciologie
- Hydrologie et hydrographie
Fiche 9, La vedette principale, Français
- débâcle
1, fiche 9, Français, d%C3%A9b%C3%A2cle
correct, nom féminin
Fiche 9, Les abréviations, Français
Fiche 9, Les synonymes, Français
Fiche 9, Justifications, Français
Record number: 9, Textual support number: 1 DEF
Étape du déglacement, ou rupture brusque de la couverture glacielle, suivie d'un départ massif des glaces, généralement dans les eaux intérieures. 2, fiche 9, Français, - d%C3%A9b%C3%A2cle
Record number: 9, Textual support number: 1 PHR
Débâcle printanière. 3, fiche 9, Français, - d%C3%A9b%C3%A2cle
Fiche 9, Espagnol
Fiche 9, Campo(s) temático(s)
- Glaciología
- Hidrología e hidrografía
Fiche 9, La vedette principale, Espagnol
- desglaciación
1, fiche 9, Espagnol, desglaciaci%C3%B3n
correct, nom féminin
Fiche 9, Les abréviations, Espagnol
Fiche 9, Les synonymes, Espagnol
- deglaciación 2, fiche 9, Espagnol, deglaciaci%C3%B3n
correct, nom féminin
- rotura de hielo 3, fiche 9, Espagnol, rotura%20de%20hielo
correct, nom féminin
Fiche 9, Justifications, Espagnol
Record number: 9, Textual support number: 1 DEF
Ruptura brusca de la cubierta glacial, seguida de la retirada masiva del hielo, generalmente en aguas interiores. 4, fiche 9, Espagnol, - desglaciaci%C3%B3n
Avis de droit d’auteur pour la banque de données TERMIUM Plus®
© Services publics et Approvisionnement Canada, 2024
TERMIUM Plus®, la banque de données terminologiques et linguistiques du gouvernement du Canada
Un produit du Bureau de la traduction
En vedette
Portail linguistique du Canada
Accédez à une collection de ressources canadiennes sur tous les aspects du français et de l'anglais, y compris des jeux.
Outils d'aide à la rédaction
Les outils d’aide à la rédaction du Portail linguistique ont fait peau neuve! Faciles à consulter, ils vous donnent accès à une foule de renseignements utiles pour mieux écrire en français et en anglais.
Lexiques et vocabulaires
Accédez aux lexiques et vocabulaires du Bureau de la traduction.
- Date de modification :